Что такое синтоизм?

Парменид — бытие и небытие

Парменид

Древнегреческий философ Парменид не задавался вопросом о том, почему существует всё сущее («бытие»). Он считал гораздо более интересным вопросом: существует ли небытие? Ход его мысли, извините за каламбур, крутился вокруг самой мысли.

Про бытие Парменид утверждал, что его существование для нас абсолютно самоочевидно, поскольку лишь то, что мы мыслим уже говорит о бытие чего-то — самой мысли. Это утверждение спустя много веков после Парменида известный французский философ Рене Декарт сформулировал наиболее кратко: «Я мыслю, а следовательно я существую».

Про небытие Парменид утверждал, что его не существует, поскольку оно немыслимо. Если вы попробуете представить себе небытие, то скорее всего вы представите себе абсолютную черноту и пустоту. Но чернота — это всего-лишь наше представление об отсутствии света, а пустота — наше представление об отсутствии предметов. Настоящее небытие — это отсутствие вообще чего бы то ни было: пространства, времени, материи, даже самой мысли, полное забвение. Такое невозможно себе представить, а следовательно, по мнению Парменида, небытия не существует. Кроме того философ отмечал, что существование небытия логически противоречиво, ибо сводится к утверждению «Есть то, чего нет».

Из существования бытия и несуществования небытия Парменид делает два вывода: о том, что бытие ничем не порождено, иначе пришлось бы признать, что оно произошло из небытия, которого не существует, и о том, что бытие вечно и неуничтожимо, иначе оно превратилось бы в небытие, которого не существует. Как видно, уже во времена Парменида в греческой философии начинают формироваться взгляды о некоем вечном абсолюте, не имеющем ни начала, ни конца.

Кроме того, из существования бытия и несуществования небытия Парменид дедуктивно выводит картину мира, очень похожую на современные представления о нашей Вселенной, которую философ также называет бытием:

  • Бытие одно, и не может быть двух и более бытий, иначе они должны были бы быть отграничены друг от друга небытием, а его не существует

  • Бытие сплошное и единое, то есть не имеет частей. Если бытие имело бы части, они были бы отграничены друг от друга небытием, а его не существует

  • Бытие неподвижно, однородно, совершенно и ограниченно, имеет форму шара

  • У бытия нет ни прошлого, ни будущего, бытие — это чистое настоящее

Неизвестно как именно философ выводит мысль о шарообразной форме бытия, но можно с уверенностью сказать, что он угадал реальную форму нашей Вселенной.

Феи

Когда дело доходит до фантастических мифических существ, феи обычно находятся в верхней части списка. Феи-это фантастические существа, которые существуют в разных культурах. Во французском, немецком и английском фольклоре есть мифы о феях.

Большинство историй изображают фей как маленьких крылатых существ, которые могут летать. Они похожи на пикси или духов, которые наслаждаются природой. Таким образом, люди верят, что у них зеленая одежда и волосы. Часто феи-озорные существа, похожие на людей. Однако у них есть магические силы, которые они часто использовали, чтобы причинить неприятности.

Одним из известных примеров этого в литературе является Пак. Пак-коварная фея из шекспировского «Сна в летнюю ночь«. Другой пример-Тинкербелл из диснеевского«Питера Пэна».

Кто становился последователем магии Оммёдо?

Японцы свято верят в существование магии. Она способна влиять на мир, менять существующий порядок и ход событий. Японские ведьмы и колдуны-оммёдзи и сверхъестественные существа обладают невероятными способностями, которые недоступны для обычных людей.

Тот, кто причисляет себя к Оммёдзи, считается человеком, познавшим законы мироздания, постигшим баланс сил. Он способен управлять вселенной и входить в контакт с потусторонним миром. Ему под силу предсказывать будущее. Они могут влиять не только на людей, но и на государство. Некоторые действия Оммёдзи распространяются на распределение должностей, продвижения в карьере, бизнесе, получении богатства.

К магам-Оммёдзи обращаются, так как считают, что они лучше всего умеют гадать, наводить порчу и очищать от неё людей. Эти колдуны способны избавить от наваждений, мучительных недугов.    

В Японии официально и по сей день существует государственная служба Оммёдзи. Только этим магам разрешается колдовать. Другие преследуются законом. Однако относятся к ним лояльно и обращаются при необходимости

В жизни это обычные люди, но с ними стараются вести себя осторожно.  

Синтоистские храмы

Места, населенные ками, выделяются в японском ландшафте. Основным элементом, указывающим на присутствие божества, являются ворота тории. Он является главным символом синтоизма и в первую очередь служит входом в храм, но иногда функционирует и как самостоятельное святилище. Он устанавливает границу между сферой профанного и зоной сакрального . Перейдя ее, человек должен избавиться от грязи мирской, чтобы подчиниться правилам, установленным божеством.

Центрами синтоистского культа являются многочисленные храмы-храмы ([ дзиндзя ] или [ дзинша ]), являющиеся прекрасным и неповторимым элементом японского пейзажа. Традиционно каждое святилище состоит из главного зала с тщательно закрытым «телом божества» ([ синтай ]). Это может быть зеркало, меч или цепочка драгоценностей. В храмах также есть молитвенные залы, где верующие читают молитвы ([ норито ]) и предлагают еду и рисовое вино. Также в каждом храме есть колодец для очищения тела. К нему ведет обычная гравийная дорога ([ сандо ]). Прогулка по гальке – к успокоению и очищению сердца верующего. Священная областьони отмечены белыми, сложенными зигзагом бумажными лентами, называемыми шидэ . Они должны служить защитным целям, чтобы удалить все загрязнения из окружения божества.

Синтоистские храмы имеют разные ранги. Наиболее важными являются те, которые связаны с традициями императорской семьи. Обычно их называют дзингу , что означает «дворец бога». Например, на острове Хонсю находится одно из первых и крупнейших святилищ Исэ- дзингу.посвященный богине солнца Аматэрасу. Самым священным предметом в святилище является восьмиугольное зеркало, которое согласно мифологии было подарено богиней своему внуку Ниниги, когда она послала его править землей

Когда-то зеркало находилось в императорском дворце, но из-за его важности для всей японской нации его перенесли в святилище. В Токио есть еще две святыни — храм Мэйдзи и храм Ясукуни

Оба связаны с историей современной Японии. Первая святыня посвящена императору Мэйдзи (1852-1912) и его жене. Это одно из самых посещаемых мест в Японии. Храм Ясукуни был построен в 1871 году для 3588 воинов, отдавших жизнь за родину и императора. По сей день вызывает споры по этому поводу,

Еще одним важным святилищем является святилище Идзумо Тайся в префектуре Симанэ, посвященное в первую очередь божеству Окунинуси-но микото, которое в первую очередь приносит супружеское счастье. Это храм с древнейшими японскими традициями. Считается, что именно здесь каждый год встречаются все восемь миллионов ками.

В Киото находится храм Инари, посвященный божеству Уканомитама-но ками , покровителю сельского хозяйства и жизненных сил природы, и божествам, известным под общим названием Инари. Это ками, занимающиеся рисом, а их посланники — лисы ([ кицунэ ]), которые охраняют ворота в храме от злых сил извне. Самым известным элементом святыни является серия ворот тории число которых достигает десяти тысяч. Поездка по этой тропе может занять до нескольких часов, но, безусловно, оставит незабываемые впечатления. Когда вы доберетесь до главного храма Окумия, вы увидите объект поклонения, которым является зеркало. Следует подчеркнуть, что это редкий случай, поскольку обычно объект, представляющий божество, доступен только взорам первосвященников.

За каждым храмом ухаживает священник по имени каннуши — «создатель богов». Дополнительные жреческие функции также выполняют девушки-жрицы мико . Они исполняют церемониальные танцы, помогают в ритуалах и поддерживают чистоту в храмах. В старину, еще до появления буддизма, мико имело гораздо большее значение. В них видели шаманов — посредников между людьми и богами. Они были способны привести к экстатическому состоянию, называемому «божественной одержимостью» ([ камикагари ]). Они позволили своему телу завладеть духом, потому что тогда его можно было заставить сказать, почему оно вызывает несчастье и как его утешить.

Понтианак

Понтианак-одно из мифических существ из Азии. Согласно легендам, Понтианак-это женщина, умершая во время родов. По некоторым версиям, это беременные женщины, которые умерли, не успев родить. Таким образом, понтианаки описываются как сердитые женские духи.

Изображения Понтианака обычно представляют собой бледную длинноволосую женщину, одетую в белое. Она также вампир, который питается людьми. В малазийском фольклоре понтианаки имеют длинные когти, которыми они вспарывают внутренние органы мужчин.

Другое малазийское поверье состоит в том, что понтианак находит свою добычу, обнюхивая ее одежду. Вот почему некоторые отказываются оставлять свою одежду на улице ночью.

Мультфильм о детской проституции?

Что интересно, некоторые особо озабоченные аналитики выдвигали версию, что символическим подтекстом мультфильма является детская проституция. Гипотеза подкреплялась некоторыми, довольно странными, совпадениями — например, неоднозначным символом на входе в общественные бани.

湯 или ゆ («хирагана») — с японского переводится как «ю» — «горячая вода». Изучив данный символ, можно также выяснить, что 湯女 — «женщина горячей воды» — «юна», то есть «банщица». Некоторые японские юна в XIX веке зарабатывали проституцией, но лишь в тех общественных банях, где предлагались интимные услуги (а таких было не так много). Однако из-за того, что сенсация о банщицах-проститутках в своё время потрясла Японию, любые общественные бани стали называть борделями, а их работниц — девушками лёгкого поведения. 

Поэтому некоторые особо внимательные зрители, которые заметили этот нюанс, решили, что Миядзаки превратил Тихиро в юную проститутку. Однако режиссёр очень быстро развеял подобные догадки, заявив, что никакого сексуального подтекста в этот фильм не вкладывал. Японская Википедия гласит, что «ゆ» размещается на входе в общественные бани сэнто в значении «Добро пожаловать!», только и всего.

Снежный человек

Когда вы спрашиваете людей о мифических существах, Йети часто является общим ответом. Это потому, что Снежный человек популярен во многих историях. Помимо канадского и американского фольклора, Снежный человек также является повторяющейся фигурой в поп — культуре. Это мифическое существо появлялось во многих мультфильмах, телешоу и фильмах.

Рост снежного человека составляет от 6 до 15 футов, и он стоит на двух ногах. Его следы имеют около 24 дюймов в длину и 8 дюймов в ширину. Поскольку это большое и волосатое существо, оно напоминает обезьяну с огромными ногами. Многие люди утверждают, что видели Снежного человека. Однако они часто не могут подкрепить эти утверждения вескими доказательствами. Тем не менее, исследователи собирают данные, основанные на этих наблюдениях.

Возвращение Аматэрасу

Вокруг пещеры, где скрылась Аматэрасу, боги создали настоящий рай. Из священных деревьев сделали живописный сад, в котором пели песни райские птички. От драгоценных камней с ожерелья Богини Неба, которые украшали кроны деревьев, все вокруг сверкало и блестело. Возле ближайшего к пещере дерева повесили специально созданное зеркало, из дорогих металлов и драгоценных камней. Нижние ветки дерева украшал красивый наряд, легкий как дуновение ветра и нежный как утренняя роса.

Богиня Удзумэ танцами выманивает Аматэрасу из пещеры

Среди этого природного великолепия находился величественный дворец с садом. Когда все было готово, боги попросили Аматэрасу выйти из пещеры и насладиться красотой мира, но Богиня снова отказалась. Тогда одна из богинь – Удзумэ пошла на хитрость. Вместе с другими богами они решили импровизировать праздник. Вся округа залилась музыкой, боги стали водить хоровод, танцевать, а от их смеха разразились сами небеса.

Любопытство взяло верх, и Богиня Неба выглянула из пещеры. Она была потрясена озарившей ее красотой. Она спросила у богов, кто все это создал, и откуда столько яркого света. На это ей ответили, чтобы она вышла из пещеры, и сама увидела создателя всего этого. Богиня Неба вышла, одно из божеств подвело ее к зеркалу, висящему на дереве, и сказало: «Вот кто создал всю эту красоту!» В отражении Аматэрасу увидела себя. Очарованная своим прекрасным отражением, она уже больше не захотела возвращаться в мрачную пещеру.

Аматэрасу выходит из пещеры

Аматэрасу вернулась в этот мир, и ее божественный свет прогнал тот хаос и зло, которые царили вокруг. В Японию вернулись весна и лето, и жизнь пошла своим чередом. За то, что Богиня Солнца оставила землю, она попросила у всех прощения, и это было принято. Аматэрасу вернулась на Небеса, чтобы править там.

Ее брат Сусаноо, по чьей вине земля едва не погибла, был окончательно изгнан из небесного пантеона. Однако благодаря доброму сердцу Богини, она впоследствии помирилась со своим братом Сусаноо, который в честь примирения подарил ей свой символ власти – Небесный Клинок.

Лепреконы

Лепреконы-мифические существа из ирландского фольклора. Это карликовые бородатые люди. На большинстве изображений они изображены в зеленом костюме и шляпе. Они часто озорные существа, которые предпочитают золото и другие украшения. В современных историях люди ассоциировали лепреконов с радугой. Согласно легендам, лепреконы прячут свои горшки с золотом на конце радуги.

Эти существа предпочитают одиночество. Однако в некоторых историях лепреконы похищают людей. В истории короля Ольстера три лепрекона тащат короля, пока он спит. Они чуть не утопили его. Однако король просыпается и одерживает верх. Захваченные в плен лепреконы исполняют его три желания в обмен на свободу.

Теке-теке

Легенда городского ужаса, основанная на современных временах, рассказывает нам историю Теке-теке. как застенчивая молодая женщина превратилась в духа, который продолжает преследовать вокзалы страны.

Легенда повествует о том, как застенчивая и хрупкая молодая женщина стала жертвой издевательств. Молодая женщина подвергалась постоянным преследованиям и унижениям, не имея возможности защитить себя. Однажды молодая женщина погрузилась в раздумья и ждала поезда, чтобы вернуться домой, когда некоторые из ее мучителей заметили ее.

Они поймали цикаду с дороги и швырнули ее себе в спину. Когда животное начало петь на спине, девочка испугалась и упала на рельсы.Так, что поезд просто пролетел над головой: девушка умерла, разделившись поездом пополам.

С тех пор говорят, что по ночам можно видеть, как верхняя часть его тела ползет ногтями, отчаянно и злобно обыскивая свою вторую половину. Если она находит кого-то, она спрашивает ее, где ее ноги, и иногда она атакует их своими когтями (даже толкает других людей на рельсы и даже убивает их и превращает в таких существ, как она).

Власть в государстве Ямато и обращение аристократии в буддизм

Государственное объединение Ямато, сложившееся в III веке, образовалось из племенного союза, образовавшегося вокруг семейств, поклонявшихся солнечной богине Аматэрасу как верховному божеству. У племён, примкнувших к ним, были свои родовые божества, которым поклонялись как первопредкам (например, божество Оокунинуси в Идзумо). В рамках племенного союза эти божества были введены в общую мифологию.

В VIII веке были написаны первые мифолого-летописные своды «Кодзики» и «Нихон сёки». В них показана Аматэрасу как главное божество пантеона, и утверждается, что императоры являются её потомками, имеющими исключительное потомственное право на проведение обрядов поклонения праматери.

Результатом этого стало устранение прочих влиятельных семейств от возможности поклонения верховному божеству и высшей политической власти

Всё же, в отличие от народа Израиля, который принял единобожие и отбросил веру в иных божеств, власть Ямато не стала избавляться от многобожия, предоставив прочим божествам различные по важности места в пантеоне. Сосуществование разных божеств стало отражением сосуществования разных семейств в государственной системе

Особенностью же буддизма является то, что он не связан с почитанием божеств и не относится к системе культов, связанных с Аматэрасу. Поэтому в условиях, когда культ Аматэрасу стал основой реорганизованного синтоизма и проведение ритуалов почитания Аматэрасу было исключительным правом верховной власти, влиятельные семейства, которые были исключены из этой системы, смогли свободно исповедовать буддизм. Такие семейства формировались в различных регионах государства Ямато, получали в наследственное владение должности и поместья и превращались в местную аристократию. Такая аристократия, как правило, принимала буддизм, строила буддийские храмы, где молилась о благих перерождениях. Появляется новая концепция посмертия, каковой не было в синтоизме, — после смерти человек становится буддой. В другой стороны, для крестьян, работавших в поместьях, принадлежавших аристократии, храмам и святилищам, ближе были традиционные культы местных божеств.

Мифология

Несмотря на то , что Инари не фигурирует в классической японской мифологии , он является одним из самых выдающихся божеств в истории Японии.

До периода Эдо

Точное происхождение божества неизвестно, но историки считают, что оно предшествовало приходу буддизма в Японию в шестом веке. Почти сразу после своего появления буддизм быстро связал себя со святынями Инари в то время, когда божество было тесно связан с рисом, сельским хозяйством и чаем. Учитывая важность этих предметов для культуры и экономики Японии, Инари стал известен как бог процветания и успеха. В этот ранний период было установлено поклонение в Фусими в Киото. Некоторые легендарные фигуры, такие как волшебник ( онмёдзи ) по имени Абэ-но Сэймэй, были потомками кицунэ и, таким образом, благословлены Инари. Японские буддийские секты, такие как Сингон, с самого начала считали Инари своим божеством-покровителем. В период Хэйан (794–1185) фестиваль Инари в Фусими стал заметным фестивалем, соперничая даже с фестивалем Гион, который восходит к 800-м годам и является сегодня самым известным фестивалем в Японии. Имперское покровительство святыням Инари в то время привело к их известности по всей Японии, и эта известность сохранялась даже после того, как политическая власть переходил из рук в руки

Японские буддийские секты, такие как Сингон, с самого начала считали Инари своим божеством-покровителем. В период Хэйан (794–1185) фестиваль Инари в Фусими стал заметным фестивалем, соперничая даже с фестивалем Гион, который восходит к 800-м годам и является сегодня самым известным фестивалем в Японии. Имперское покровительство святыням Инари в то время привело к их известности по всей Японии, и эта известность сохранялась даже после того, как политическая власть переходил из рук в руки.

Период Эдо до наших дней

В период Эдо поклонение Инари стало меняться, сохранив их популярность. Хотя самураи правили в Японии примерно предыдущие пять веков, рост кузнецов и оружейников во время сёгуната Токугава сделал металлообрабатывающую промышленность мощной. Поскольку в этот период японская валюта изменилась с рисовой на золотую, роль Инари как ками процветания и успеха означала, что их влияние и поклонение перешли на деньги, процветание и кузнечное дело. Поэтому Инари стал божеством-покровителем кузнецов и мечников, защитником как воинов, так и торговцев. Однако их отношения с сельским хозяйством и чаем не изменились, в результате чего Инари стал ками, связанным как с этими старыми, так и с новыми владениями.

После того, как Реставрация Мэйдзи перестроила японскую космологию в пользу государственного синтоизма. Таким образом, традиционные ками, такие как Инари стали невероятно популярным божеством в периоды Мэйдзи, Тайсё и довоенного периода Сёва (1868-1945). Когда Япония стала мировой экономической державой, рост японских экономических интересов означал, что богиня процветания(вместе с их святынями и священниками) стали важными для посвящения новых компаний, новых корпоративных зданий и корпораций в целом.

После окончания Второй мировой войны ками процветания оставался невероятно популярным божеством. Хотя государственный синтоизм распустили в 1945 году, его святыни сохранились и остаются наиболее распространенным типом святынь в Японии. Корпорации по-прежнему ищут благословения в них, когда они открывают новый бизнес, поэтому божество ассоциируется не только с корпоративным успехом, но и с общим процветанием отдельных лиц, сообществ и страны в целом.

Другая мифология

Известность Ками за такой долгий период сделала их довольно сбивающим с толку объединением божеств. Оно часто является единичным божеством, но иногда их представляют в виде трех разных божеств ( санза ) или даже пяти разных божеств ( гоза ). Личность этих других божеств сильно различается в зависимости от святилища, но они включают таких, как Уке Моти, Идзанаги , Идзанами и другие божества сельского хозяйства, процветания, созидания и порядка. Это привело к тому, что люди стали называть Инари разными именами.

В буддизме Инари наиболее тесно связан с Дакинитен (индийская Дакини, божественный женский дух в буддизме Ваджраяны) и Бензайтен (японская версия индийского Сарасвати), одним из семи богов удачи . В этих формах Инари женственна.

Как бог (десс) земледелия, Инари похож на Деметру и Диониса из греческой мифологии и на норвежскую богиню Фрейю .

Краткий разбор сюжета и символическое начало

История повествует о маленькой девочке Тихиро, которая вместе с родителями переезжает в новый дом. Заблудившись, семья попадает в незнакомый пустынный город, где их ожидает огромный пир. Недолго думая, родители Тихиро набрасываются на всевозможные яства, после чего превращаются в свиней, попав в плен к злой колдунье Юбабе — повелительнице древних богов и великих духов. Маленькая Тихиро оказывается в новом, потустороннем мире, и должна спасти своих родителей любой ценой.

О скрытых смыслах этого мультфильма Миядзаки в основном умалчивает: несмотря на огромное количество вопросов, режиссёр чаще лишь улыбается в ответ. Поэтому многим экспертам и кинокритикам остаётся только многозначительно пожимать плечами и пытаться строить собственные догадки о спорных моментах в сюжете.

Национализм и поклонение императору

В период Эдо правительство запретило христианство и обязало всех японцев стать прихожанами буддийских храмов. Конкретно это выразилось в том, что каждую семью обязали определить то буддийское направление, которое они исповедуют, и зарегистрироваться в ближайшем буддийском храме. Буддийское монашество в своей деятельности по сути оказались ограниченными только проведением похоронных служб. Кроме того, правительство поощряло распространение чжусианских воззрений в самурайской среде. Чжусианство — это конфуцианство, реформированное китайским мыслителем Чжу Си (1130-1200).

Чжусианство распространялось и среди горожан, и среди зажиточного крестьянства. В этой политике ограничения буддизма и поощрения чжусианства были заложены противоречия, которые само правительство не замечало.

Чжусианство имеет антибуддийскую направленность. Оно отрицает перерождения и существование души. Кроме того, оно противоречит самой сословной системе японского общества, разделённого на крестьян, военных, ремесленников и торговцев. Чжусианство учит, что любой может пробиться в правящий класс, если будет настойчиво учиться.

При этом в чжусианстве высоко оценивается верность истинному правителю, что позволило зародиться идее почитания императора, которого рассматривали как «истинного», в противовес сёгунам, которых считали узурпаторами. Таким образом, чжусианство скрывало в себе возможность разрушения системы государственного управления, сложившуюся в период Эдо.

В чжусианской среде родились идеи Ито Дзинсая (1627-1705) и Огю Сорая (1666-1728), призывавших к возвращению к идеалам Конфуция и Мо-цзы, а впоследствии появилась и школа «национальной науки» (кокугаку), представители которой проводили фундаментальные исследования древних японских текстов. Виднейший представитель этой школы Мотоори Норинага (1730-1801) написал «Кодзикидэн» — подробное исследование свода «Кодзики», в котором провёл реконструкцию японского общества дописьменного периода и утверждал, что тогда уже существовало правительство, и японцы почитали императора, то есть подчинение императору — не идея, пришедшая из чжусианства, а заложена в естественном менталитете людей. Таким образом всем японцам оказалась открыта дорога к национализму, основанному на почитании императора.

Уникальность героев

Хаяо Миядзаки удалось показать всю суть сказочной истории без типичного разделения героев на злодеев и добрых. Все персонажи при взаимодействии друг с другом гармонично раскрывают обе стороны своей души — и хорошую и плохую. Эта нить прослеживается на протяжение всего фильма.

Рин, которая сначала грубит и тюкает Тихиро, после показана как заботливая и ответственная старшая подруга. Страшный и ворчливый Камадзи скрывает за своей внешностью добрую душу. Хаку оказался не таким уж идеальным, когда выяснилось, что он занимается темными делами по наставлению Юбабы. Жестокий, капризный и ленивый Бо, становится смелым, забавным и отстаивает справедливость. Даже Юбаба — злая, ужасная колдунья, тает от материнской любви и выполняет обещание. 

И, наверное, самым красочным и говорящим перевоплощением остается поведение Безликого

Он тих и незаметен, если на него не обращать внимание, страшен и ненасытен рядом с подобными существами, немного стеснителен, озадачен и щедр с Тихиро, а в домике у Дзенибы скромен, воспитан и трудолюбив

Зомби

Когда люди говорят о Нежити, они часто имеют в виду зомби. Зомби-популярные мотивы в литературе ужасов, научной фантастики и фэнтези. Однако не многие люди знают, откуда берутся эти существа.

В гаитянском фольклоре зомби-это нежить, которая была возвращена к жизни с помощью вуду. Таким образом, зомби-это продукт некромантии. Зомби безмозглые, и у них нет свободной воли. Они просто рабы ведьмы.

В современной литературе зомби являются результатом научных случайностей, а не магии. Радиация, болезни и лабораторные неудачи часто приводят к зомби — апокалипсису. Примером этого может служить корейский фильм «Живой» на Netflix.

Хотя многие не верят в зомби, некоторые считают, что все же лучше быть готовым. Фактически, Центры по контролю и профилактике заболеваний в США даже имеют страницу для готовности к зомби на своем веб-сайте!

6- Цукуёми

Он ками луны и второй из детей, рожденных от лица Идзанаги, особенно от его правого глаза. Когда ее отец решает разделить мир между ними, Цукуёми поднимается в небо и берет под свой контроль ночь, в то время как ее сестра Аматэрасу берет верх над днем.

Легенда гласит, что его сестра однажды послала его в качестве представителя богини Уке Моти, чтобы почтить ее присутствие. Богиня предложила ей восхитительную еду, приготовленную из ее рта и носа, однако Цукуёми так рассердился, что убил Уке Моти.

Узнав, Аматэрасу, разгневанная, никогда больше не хотела видеть своего брата.С этого момента братья живут отдельно, чередуя в небе, символ того, как день и ночь чередуются на небе.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Информ-дайджест
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: