10 татарских слов, которые сложно перевести на другие языки

Китайское происхождение

Некоторые ученые считают, что этноним «татары» имеет китайское происхождение. Еще в V веке на северо-востоке Монголии и Манчжурии жило племя, которое китайцы называли «та-та», «да-да» или «татан». А на некоторых диалектах китайского название звучало именно как «татар» или «тартар» из-за носового дифтонга.Племя было воинственным и постоянно тревожило соседей. Возможно, позже название тартар распространилось и на другие народы, недружелюбные к китайцам.

Скорее всего, именно из Китая название «татары» проникло в арабские и персидские литературные источники.

Согласно преданиям, само воинственное племя было уничтожено Чингисханом. Вот что писал об этом монголовед Евгений Кычанов: «Так погибло племя татар, еще до возвышения монголов давшее свое имя в качестве нарицательного всем татаро-монгольским племенам. И когда в далеких аулах и селениях на Западе через двадцать-тридцать лет после той резни раздавались тревожные крики: «Татары!», мало было среди надвигавшихся завоевателей настоящих татар, осталось лишь грозное имя их, а сами они давно лежали в земле родного улуса» («Жизнь Темучжина, думавшего покорить мир»).Сам же Чингисхан категорически запрещал называть монголов татарами.Кстати, есть версия, что название племени могло произойти и от тунгусского слова «та-та» — тянуть тетиву.

Татарско-русский большой словарь

Выберите букву, с которой начинается слово.

Тата́рский язы́к (тат. татар теле, татарча, tatar tele, tatarça) — национальный язык татар. Государственный язык Республики Татарстан и второй по распространённости и по количеству говорящих национальный язык в Российской Федерации. Относится к поволжско-кыпчакской подгруппе кыпчакской группы тюркских языков.

Распространён в Татарстане, в центре и на северо-западе Башкортостана, в Марий Эл, Удмуртии, Челябинской, Оренбургской, Свердловской, Тюменской, Ульяновской областях, Пермском крае России, а также в отдельных районах Узбекистана, Казахстана, Азербайджана, Киргизии, Таджикистана и Туркмении.

Современный татарский язык в своём становлении претерпел множество изменений, сформировался из смешения древне-булгарского с кыпчакскими и чагатайскими диалектами тюркских языков.

Татарский язык формировался вместе с народом-носителем этого языка в районах Поволжья и Приуралья в тесном общении с другими, как родственными, так и неродственными языками. Испытал определённое воздействие финно-угорских (древневенгерского, марийского, мордовских, удмуртского), арабского, персидского, русского языков. Так, языковеды полагают, что те особенности в области фонетики (изменение шкалы гласных и др.), которые, с одной стороны, объединяют поволжско-тюркские языки между собой, а, с другой — противопоставляют их другим тюркским языкам, являются результатом их сложных взаимоотношений с финно-угорскими языками.

Самый ранний из сохранившихся литературных памятников — поэма «Кысса-и Йосыф» — написан в XIII веке. (Автор поэмы Кул Гали погиб во время монгольского завоевания Волжской Булгарии в 1236). Язык поэмы сочетает элементы булгаро-кыпчакского и огузского языков. В эпоху Золотой Орды языком её подданных становится поволжский тюрки́ — язык, близкий к османскому и чагатайскому (староузбекскому) литературным языкам. В период Казанского ханства складывается старотатарский язык, для которого характерно большое число заимствований из арабского и персидского. Как и другие литературные языки донационального периода, старотатарский литературный язык оставался малопонятным для народных масс и использовался лишь грамотной частью общества. После завоевания Казани Иваном Грозным началось активное проникновение в татарский язык русизмов, а затем и западных терминов. С конца XIX — начала XX вв. татарская интеллигенция стала активно использовать османскую общественно-политическую лексику.

Со второй половины XIX века на основе среднего (казанского) диалекта начинается формирование современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века. В реформировании татарского языка можно выделить два этапа — вторую половину XIX — начало XX века (до 1905) и 1905—1917 годы. На первом этапе основная роль в создании национального языка принадлежала Каюму Насыри (1825—1902). После революции 1905—1907 гг. ситуация в области реформирования татарского языка резко изменилась: наблюдается сближение литературного языка с народно-разговорным. В 1912 году Фахрель-Ислам Агеев основал детский журнал «Ак-йул», положивший начало детской художественной литературе на татарском языке. В 1920-е гг. начинается языковое строительство: разрабатывается терминологический аппарат сначала с опорой на собственно татарскую и арабо-персидскую лексику, а с 1930-х — на русскую и интернациональную с использованием кириллической графики.

Современный литературный татарский язык по фонетике и лексике близок к среднему диалекту, а по морфологической структуре — к западному диалекту.

В городе

Я (мы) первый раз в этом городе. Мин (без) бу шэһэрдэ беренче тапкыр.
Как вам понравился город? Сезгэ шэһэр ошадымы?
Какой герб вашего города? Шэһэрегезнен гербы нинди?
Что означает этот герб? Герб нэрсэне анлата?
Где находится дом № 5. 5 нче йорт кайда урнашкан?
Что это за здание? Бу нинди бина?
Что помещается в этом здании? Бу бинада нэрсэ урнашкан?
Когда построено это здание? Бу бина кайчан салынган?
Когда был построен этот мост? Бу купер кайчан салынган?
Кому поставлен этот памятник? Бу һэйкэл кемгэ куелган?
Отсюда прекрасный вид? Моннан матур куренеш?
Как пройти в ближайший парк? Ин якын парка ничек барып була?
Пойдемте по этой аллее. Бу аллея буйлап барыйк.
Как называется центральная площадь города? Шэһэрнен узэк мэйданы ничек атала?
Проводите нас до площади, пожалуйста. Сез безне мэйданга кадэр озата алмассызмы?
Я иностранеци не знаю города. Мин чит ил кешесе һэм шэһэрне белмим.
Где находится турецкое посольство? Торек посольствосы кайда урнашкан?
Как проехать на мясной (рыбный, цветочный, фруктовый, овощной, воскресный) рынок? Ит (балык, чэчэк, жилэк-жимеш, яшелчэ, ял коне) базары ничек барып була?
Как называется эта улица? Мы урамнын исеме ничек?
Где главная улица? Баш урам кайда?
Как найти улицу Декабристов? Декабристлар урамын ничек табып була?
Когда построена эта мечеть (церковь)? Бу мэчет (чиркэу) кайчан салынган?
Куда ведет это шоссе? Бу шоссе кайда алып бара?

Русско — татарский разговорник — Сафиуллина Ф.С., Галиуллин К.Р.

Название: Русско — татарский разговорник.

Книга задумана как практическое пособие для желающих познакомиться с татарским языком, общаться на этом языке, говорить по татарски. Разговорник может быть полезен и тем, кто уже знаком с татарским языком, но желает расширить свой словарный запас и развить навыки устной речи. Разговорник построен по тематическому принципу и включает более ста разделов, в которых по мере возможности отражены наиболее типичные речевые ситуации. Даны основные сведения о татарском языке, татарском речевом этикете, а так же алфавитные указатели на русском и татарском языках.

Пример:

ПРОЩАНИЕДо свидания!До встречи!До завтра!До вечера!Счастливого (доброго) пути!Будь здоров!Будьте здоровы!Всего хорошего (доброго)!Пока!Прощай!Прощайте!

САУБУЛЛАШУСау булыгыз! (Курешкзнгэ кадэр!)Очрашканга кадэр!Иртэгэгэ хэгле! (Сау бул!)Кичкз хзтле! (Сау бул!)Хзерле юл!Сау бул! (Исзн бул!)Сау булыгыз! (Исзн булыгыз!)Сау булыгыз!Хэзергэ!Хуш!Хушыгыз!

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать: Скачать книгу Русско — татарский разговорник — Сафиуллина Ф.С., Галиуллин К.Р. — fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.

Скачать djvu Ниже можно купить эту книгу по лучшей цене со скидкой с доставкой по всей России. Купить эту книгу

Сабырлык (صبرلق)

В татарской культуре «терпеть» — это не просто «превозмогать боль»: татар­ское сабырлык, как и другие ключевые категории, прочно связано с упова­нием на волю (ирадә) Всевышнего в сочета­нии с выносливостью и достоинством. Это качество считается ключевым для идеаль­ной личности татарина-мусульма­нина и ассоциируется с умением преодолевать оковы людской страсти (нәфес). Поэтому терпение должно быть тихим, скромным (тыйнак), и при этом оно связано с благодар­ностью (шөкер): именно так на все испытания Аллаха отвечает человек. Например, в своих стихах суфийский шейх Кыям Кадыров (ок. 1882 — ок. 1953) пишет:

Терпение воспевается в ключевых памят­никах татарской литературы, в первую очередь в «Сказании о Юсуфе» («Кысса-йи Йусуф»), а также в народном фольклоре, например в пословице «Сабыр төбе — сары алтын» («Терпение — чистое золото»). Часто это слово употреб­ляется в связке күркәм сабырлык — «прекрас­ное терпение» Калька с арабского صبر جميل. .

В ресторане, кафе

Зайдемте в бар. Барга керик.
Дайте, пожалуйста, два коктейля. Ике коктейль бирегезче.
Я бы выпил кружку темного (светлого) пива. Мин бер кружка кара (якты) сыра эчэр идем.
Я хочу пить (есть). Минем эчэсем (ашыйсым) килэ.
Дайте, пожалуйста, холодной воды. Мина салкын су бирегезче.
Что вы хотите на сладкое? Сез татлы ризыклардан ни телисез?
Вы не хотите позавтракать с нами? Сез безнен белэн иртэнге аш ашарга телэмисезме?
Я не пью крепких напитков. Мин каты эчемлеклэр эчмим.
Когда будет обед? Кондезге аш кайчан була?
Благодарю, я уже пообедал. Рэхмэт, мин ашадым инде.
Что сегодня на обед? Кондезге ашка буген нэрсэ?
Приятного аппетита! Ашларыгыз тэмле булсын!
Я хочу взять овощной салат (с колбасой, холодным мясом). Минем (казылык, салкын ит белэн) яшелчэ салаты аласым килэ.
Передайте, пожалуйста, мне перец (горчицу, соль, уксус, хрен). Бирегезче мина борыч (горчица, тоз, серкэ, корэн).

Древнеперсидское происхождение

Существует гипотеза о том, что название «татары» произошло от древнеперсидского слова «тат» — так в старину называли персов. Исследователи ссылаются на ученого XI века Махмута Кашгари, который писал о том, что

«татами тюрки называют тех, кто говорит на фарси».

Однако татами тюрки называли и китайцев, и даже уйгуров. И вполне могло статься, что тат означало «чужестранец», «иноязычный». Впрочем, одно другому не противоречит. Ведь тюрки могли называть татами сначала ираноговорящих, а потом название могло распространиться и на других чужаков.Между прочим, русское слово «тать» тоже, может быть, позаимствовано у персов.

Презентация 7 класса по предмету «Русский язык, Литература, Чтение» на тему: «Монголо-татарский след в русском языке Приготовлено ученицами 7-А класса Соколовой Елизаветой и Пилипенко Юлией.». Скачать бесплатно и без регистрации. — Транскрипт:

1

Монголо-татарский след в русском языке Приготовлено ученицами 7-А класса Соколовой Елизаветой и Пилипенко Юлией

2

Монгольские слова в русском языке Многие монгольские слова считаются пришедшими из тюркских языков, среди них некоторые пришли через тюркские языки опосредованно, некоторые являются более ранними заимствованиями монгольского языка от тюрок. Заимствования относятся в основном ко временам XIIIXV веков и пришли из средне монгольского языка, графические нормы которого приведены в латинической транслитерации.

3

Фонетическая примета тюркских заимствований называется сингармонизмом гласных, практически в русском языке дающий повторение одной и той же гласной в слове: башмак,алмаз, казна, батрак, балда, сазан, тара кан, баклажан, балаган; сундук, урюк, утюг, чубук, чугун. Для некоторых слов тюркского происхождения характерны конечные лык и ча:башлык, ярлык, балык, шашлык; каланча, алыча, парча, саранча, епанча (очень многие географические названия тоже оканчиваются на ча). Единственным достоверно установленным (то есть с тюркским этимоном, совпадающим как формально, так и семантически с праславянским словом) праславянским тюркизмом является слово чекан (*čakanъ). Вероятно также тюркское происхождение слов болван и товар.

4

Домонгольский период Сохранившиеся тюркизмы (из тюркских языков или через их посредство из других) домонгольского периода исчисляются единицами: боярин, шатёр, богатырь, ватага, жемчуг,кумыс, лошадь, лошак, орда. Слово собака, по наиболее распространённой версии иранское, О. Н. Трубачёв считал тюркским. Особую группу составляют несколько булгаризмов, заимствованных через посредство старославянского языка: бисер, ковчег, кумир, сан, чертог. Кроме того, можно добавить слово неясного происхождения ковёр (Фасмер допускает его заимствование из волжско-булгарского или дунайской- булгарского языка.

5

Период Золотой Орды В этот период в русский язык вошёл ряд важных слов, относящихся к государственному (ям, ямщик, ярлык, казак, караул, кочевать) и экономическому устройству (деньга, казна, казначей, тамга (откуда таможня), барыш, хозяин, харч, возможно также кабала). Другие заимствования относятся к таким сферам как строительство (кирпич, жесть, лачуга), украшения (серьга, алмаз, изумруд), напитки (брага, буза), оггород (арбуз, ревень), ткани (атлас́с, миткаль, бязь, тесьма), одежда и обувь (башмак, колпак, фата, чулок, кафтан). Некоторые другие заимствования этого периода: кулак, курган, алый, барсук, басурман,карий, мишень, стакан, безмен, таракан, тюрьма, бадья, булат.

6

Баламут- 1) человек вздорный, сплетник. 2) самый большой невод. 3) крымская и черноморская сельдь. богатырь baγatur (исходно, вероятно, титул у тохаров) «герой» есаул Есаул (от тюрк. есаул начальник) караул- как и по тюркски, стража, сторожевой отряд; малахай «шапка» орда административно-военная организация у тюркских и монгольских кочевых народов тьма, темень (исходно о большом количестве людей) «десять тысяч» улус(административная единица) «страна», «государство», «люди» ямщик «дорога» ярлык письменное повеление хана «указ», «повеление» ясак -«дань» Таможня — Тамга (монг),

7

В русском языке много монгольских заимствованных. Например, название Сибирь-от монгольского слова шивер-густой лес. Русские сейчас употребляют слова хава(ха-ха)-капкан,дух(духу)- доха,тарвага(тарбаган)- тарбаганн,тайга(тайга)-тайга.

8

Крым Крым Крым — (построенный ггород (Крым) от него Крымское ханство от него название полуострова Крым). Если посмотреть, кремли находятся только в зоне влияния Золотой орды. Московский кремль, Казанский, Тобольский, Рязанский и т.д.

9

Дорога — Дарга (монг) — начальник. В Великой Моглольской империи за каждый отрезок пути отвечал дорога начальник отсюда дорога. Ясмские, ямщик пришли от ям (монг). Ура — урагша (вперед). По одной из легенд с этим кличем бросались в бой калмыки, служившие у Петра 1. Петр 1 вменил этот клич как боевой, после одного из сражений.

10

Арбат(Москва)- арба(монг) десятник ул.(М,Б) Ордынка (Москва) -орда — город (монг) Есентуки — девять знамен (монг), Чечен — цэцэн (мудрый) от хана Цэцэн, татары — без комментариев, Китай (монг название, перешло в русский язык)- самоназвание Цын, Чина (от Цынской династии)

11

Саратов- Шара туб(Желтый центр), Ростов — Русский центр, москва- Мушхра(извилистая), Катунь- Хатан гол ( царица), Обь — Аба мурин (Отец), Томь — Томо мурин (Большая).

12

Спасибо за просмотр!

Александр III

Император Российский Александр III. Великий князь Александр Александрович не думал, что ему суждено быть императором. У него был старший брат – великий князь цесарвич Николай Александрович. Николай был блестящим молодым человеком. Все думали, что из него получится прекрасный император. Александр же, считалось, должен пойти «по военной части». Он не обладал изяществом и умом старшего брата. Был несколько неповоротлив и тугодумен, за что получил в семье прозвание «бульдожка». Александр не любил балы и светские мероприятия. Он любил верховую езду и физические тренировки. Все это должно было ему пригодиться в будущей военной карьере. Великий князь отличался высоким ростом (193 см.) и удивительной силой: руками гнул монеты и подковы.


Случилось так, что старший брат неожиданно заболел и умер. Пришлось младшему брать тяжесть правления на себя. И надо сказать, неповоротливый «бульдожка» прекрасно справился с великой, но очень непростой страной. Физическая сила сыграла в этом не последнюю роль. Во-первых, физически сильный человек несуетлив и сдержан. Эти черты характера помогли императору вести страну через непростые перипетии международной политики, осложненной борьбой с Османской Турцией и Балканским кризисом. Во-вторых, физическая сила помогла сохранить жизнь ему и его семье. Когда в 1888 г. царский поезд потерпел крушение и у станции Борки, Александр удерживал рухнувшую крышу вагона до тех пор, пока его семья не выбралась из-под обломков.

Тохарское происхождение

Возникновение названия могло быть связано и с народом тохары (тагары, тугары), которые жили в Средней Азии, начиная с III века до н.э.Тохары разгромили великую Бактрию, бывшую когда-то великим государством и основали Тохаристан, который располагался на юге современных Узбекистана и Таджикистана и на севере Афганистана. С I по IV века н.э. Тохаристан входил в состав Кушанского царства, а позже распался на отдельные владения.

В начале VII века Тохаристан состоял из 27 княжеств, которые подчинялись тюркам. Скорее всего, местное население смешивалось с ними.

Все тот же Махмуд Кашгари называл огромный регион между Северным Китаем и Восточным Туркестаном Татарской степью.Для монголов тохары были чужаками, «татарами». Возможно, через какое-то время значение слов «тохары» и «татары» слилось, и так стали называть большую группу народов. Покоренные монголами народы приняли имя родственных им чужаков-тохар.Так этноним татары мог перейти и на волжских булгар.

Шәҗәрә (شجره)


Имам третьей мечети деревни Кистем Мухаммедхади Чачаков (слева первый) с семьей и родными. Глазовский уезд Вятской губернии, начало XX века

У татар принято знать всех своих родствен­ников и «вширь», и «вглубь». Поэтому с давних пор люди разного положения и статуса составляли родовые генеалогии, зачастую уходившие корнями в эпоху Золотой Орды или даже возводившиеся к самому пророку Мухаммаду. Обычно в генеалогию вносились только лица мужского рода. Некоторые из них представляют лишь прямые списки имен от современника к первопредку, иные же подобны разветвлен­ному древу (отсюда название шәҗәрә, буквально «дерево»), куда включались кланы одного и того же рода, как в родословной потомков Мамая. Довольно часто такие схемы сопровождались коммен­тариями о выдаю­щихся членах семьи и датами их жизни. Со временем такие комментарии могли разрастаться и составлять самостоятельные нарративы, а собственно родословная стано­вилась лишь приложением к историческому рассказу. Таков, например, «Трактат о родословии» сибирских сайидов, потомков пророка Мухаммада, созданный в XVII веке. Нужно отметить, что, несмотря на своеобра­зие, татарские генеалогии — очень информативный и надежный источник.

Помимо стремления знать историю своей семьи, составители родословных пресле­довали вполне прагматичные цели: например, доказать принадлежность к привилегированной семье, священному роду, обосновать обладание статусом в обществе. Родословные были даже у специалистов по обрезанию для подтвер­ждения их происхождения из рода мастеров своего дела.

В транспорте

Где я могу сесть на автобус (троллейбус, трамвай)? Кайда мин автобуска (троллейбуска, трамвайга) утыра алам?
Сколько стоит проезд? Юл хакы купме?
Это место свободно? Бу урын бушмы?
Давайте сойдем на этой остановке! эйдэ бу тукталыштиа тошик!
Когда мы должны быть в аэропорту? Без кайчан аэропорта булырга тиешбез?
Где камера хранения? Саклау камералары кайда?
Возьмите мой багаж, пожалуйста! Багажымны алыгызчы.
Сколько стоит билет до …? Билет …кадэр купме тора?
Сколько стоит детский билет? Балалар билеты купме тора?
Есть ли свободное место в спальном вагоне? Йокы вагонында буш урын бармы?
Где первого класса? Беренче класс вагоны кайда?
Где ваше (наше) купе? Сезнен (безнен) купе кайда?
Как пройти в вагон-ресторан? Вагон-ресторанга ничек узарга?
Можно ли курить в этом купе? В этом купе тэмэке тартырга ярыймы?
Как проехать на вокзал? Вокзалга ничек барырга?
Как пройти к билетной кассе? Билетлар кассасына ничек утэргэ?
Где вход в метро? Метрога керу кайда?
Когда приходит (отправляется) поезд? Поезд кайчан килэ (китэ)?
Сколько времени идет скорый поезд? Экспресс-поезд ничэ сэгать бара?
Где наш самолет? Безнен самолет кайда?
Скажите, сегодня летная погода? эйтегезче, буген очулар булачакмы?
Где стоянка такси? Такси тукталышы кайда?
Вызовите такси! Такси чакыртыгыз!
Остановитесь, пожалуйста, здесь. Монда туктатыгызчы.

Греческое происхождение

Все мы знаем, что у древних греков слово «тартар» означало потусторонний мир, ад. Таким образом «тартарин» был обитателем подземных глубин. Название это возникло еще до нашествия войска Батыя на Европу. Возможно, его завезли сюда путешественники и купцы, но уже тогда слово «татары» ассоциировалось у европейцев с восточными варварами.После нашествия Бату-хана европейцы стали воспринимать их исключительно как народ, вышедший из ада и несущий ужасы войны и смерть. Людвига IX прозвали святым, потому что он молился сам и призвал свой народ молиться, чтобы избежать нашествия Батыя. Как мы помним, в это время умер хан Удэгей. Монголы повернули назад. Это уверило европейцев в их правоте.

Отныне у народов Европы татары стали обобщением всех варварских народов, живущих на востоке.

Справедливости ради надо сказать, что на некоторых старых картах Европы Татария начиналась сразу за российской границей. Империя монголов распалась в XV веке, но европейские историки вплоть до XVIII века продолжали назвать татарами все восточные народы от Волги до Китая.Между прочим, Татарский пролив, отделяющий остров Сахалин от материка называется так, потому что на его берегах тоже жили «татары» — орочи и удэгейцы. Во всяком случае, так считал Жан Франсуа Лаперуз, который и дал название проливу.

Вөҗдан (وجدان)


Волостной суд мещеряков. Начало XX века

Это понятие включает в себя целый ряд синонимов, ограничивающих челове­ческое эго, — намус, оят, әдәп. Вөждан находится в сердце и служит мерилом деяний человека, побуждает к благим деяниям, облагораживая облик человека (ак йөз). Писатель и ученый Наки Исанбет () в своем словаре фразеологизмов приво­дит связанное с этим значением выражение «вөҗданы пакь — йөзе ак» — букваль­но «совесть чиста, и лицо не опорочено». Совесть же не дает совер­шить пагубных поступков, тогда говорят «вөҗдан күтәрми», то есть «совесть не по­зво­ляет». Близкое по значению слово оят относится к сфере этики и запретам. Оят — это стыд, обычно связанный с нарушением этических правил (әдәп, әхлак). Каюм Насыйри (1825–1902) приводит такой татарский фразеологизм: «кешенең оят пәрдәсен ертма», то есть «не трогай чести другого». Честь здесь — занавеска стыда и скромности (оят пәрдәсе), скрывающая все интимное от чужих глаз. Собственно говоря, совесть и должна быть преградой от неэтичного поведения.

Таракан величиной с осла

Но настоящий звездный час заимствований наступил как раз в период татаро-монгольского ига. Большинство слов были связаны с армией или торговлей, то есть с конкретным историческим моментом. Типичный пример — слово «деньги. Деньгой называли мелкую серебряную монету-«чешуйку», которая со второй половины XIV века чеканилась в крупных центрах. Корень этого слова в татарском языке означал одновременно и белку, и копейку, указывая на использование пушнины в качестве денежной единицы. Позднее за деньгой окончательно закрепилось московское значение — одна двухсотая часть рубля, то есть полкопейки.

Во времена Орды в русский попало и слово «башмак» — дословно «молодой теленок», позднее ставший обувью из кожи животного. Оттуда же родом и кафтан (мужская верхняя одежда, обычно сшитая из сукна), состоящее из двух корней — мешок и платье. Восточное происхождение, скорее всего, имеет и слово таракан, наиболее верное его толкование — «расползающийся во все стороны». Заимствованным тюркизмом считается и слово «алмаз» — «твердый камень». Недаром этот минерал отличается невероятной прочностью. Не отстала от собратьев, направившись на Русь, и полосатая ягода арбуз — дословное значение этого слова «ослиный огурец». Интересно, что в восточных языках слово «осел» присоединяли к существительным для усиления их значений, поэтому и «арбуз» переводится как «огурец величиной с осла», «огуречище».

Примеры исторической фонетики

Решение вопроса первичности или вторичности р или з открыло бы путь к доказательству не только первичности или вторичности чувашского хер или татарского кыз, но и всего языка типа татарского или чувашского. А это, в свою очередь, ведет к выяснению других спорных вопросов, которых в языкознании предостаточно.
Компаративисты обычно не обращают внимания на гласные. Они оперируют главным образом согласными. Смысл этого очень прост. Во-первых, в языках мира, взятых каждый в отдельности, согласных больше гласных в два-три раза, и они разнообразнее по своему характеру. Поэтому имеется больше возможности изучать их в разных комбинациях и найти больше взаимозаменяющих вариантов.

Во-вторых, сравнительно-исторический метод возник в Западной Европе в среде ученых, говорящих на “индоевропейских” языках. А в этих языках, немецком, французком, русском, английском и.т. д., в словах в разных позициях могут присутствовать рядом по два, а то и по три согласных. Идеализация согласных у некоторых исследователей дошла до такой степени, что они не прочь утверждать, что первичный язык состоял из одних согласных! Ван Гиннекен, например, в результате изучения кавказских и готтентотских языков, пришел именно к такому заключению.

В некоторых кавказских языках действительно имеется обилие согласных. Однако то, что в этих языках функционирует большое количество согласных, не означает, что в них отсутствуют гласные вообще. Можем ли мы идеализировать консонанты только на основании того, что в одних языках имеется больше согласных, чем в других, или потому, что они нанизаны иногда по два, по три в некоторых словах? Конечно, нет.

Вот еще другой пример из области “исторической фонетики”. “Согласный гъ в конце закрытого слога может превратиться в гласный. Особо наглядные примеры этой вокализации имеются в финском языке”,— пишет Б. А. Серебренников и приводит такие примеры: каула — “шея” от кагла; наула — “гвоздь” от нагла. Такого рода примеры имеются и в татарском и в родственных языках. На казанско-татарском “гора” — may, уйгурском — тагъ, крымско-татарском — дагь. Вот и получается, что согласный гъ родил гласный звук у. Что за чудо? Может быть, совсем наоборот— у родил гъ? Как это доказать? Загадку этого явления не смог разъяснить ни один ученый на свете —самый правильный ответ пока вот этот.

Утверждение компаративистов, что в древности языковые семьи находились в праязыковом состоянии, что одни праязыки зародились раньше, а другие —позже, нас не убеждает. Нас также не убеждают теории генетического и структурного родства языков, детской речи и т. п. Основа “исторической фонетики” очень зыбка. Разность звуков в одних и тех же позициях сравниваемых слов, взятых из разных языков, не является показателем их исторического развития. В данном случае разность звуков есть проявление различных акустических возможностей носителей языка. У далеких предков чувашей и татар слова хер и кыз могли зародиться независимо друг от друга. Первичность или вторичность хер и кыз недоказуема. Раз недоказуемо изменение звуков в историческом плане, то не может быть и исторической фонетики.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Информ-дайджест
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: